Machine translation with post-editing – withstand the content tsunami
We are all familiar with online translation programs, and we also know that human translation is unbeatable.
Online translation tools are often unreliable, but they are free of charge. The disadvantage of human translation is that it is more expensive and has limited capacity.
How are you going to deal with the content tsunami while keeping your costs and planning under control? A challenge.
When is machine translation with post-editing suitable?
There are numerous situations where machine translation with post-editing can be the ideal solution:
- product updates that have to go to a large number of markets at the same time;
- feedback from customers all over the world that needs to be processed;
- distribution of customer feedback to a wider audience;
- sharing internal documents with foreign branches or subsidiaries.
We offer you a broad range of solutions. Depending on your requirements (volume, budget, language, type of content), we will propose various translation engines and various levels of post-editing (including translation engines trained on your content, with no post-editing whatsoever) to achieve the desired results.
Post-editing also feeds the translation engines, in a manner of speaking, so that they become further optimised. It is useful here to carry out a cost-benefit analysis. We determine the optimal solution for you depending on your requirements in terms of:
- immediate suitability
- linguistic quality
Automated translation with post-editing also entails a wealth of possibilities to bring your content to a wide audience.
As a follow-on step, we can even look with you at whether controlled language can make your content even more suitable for rapid and accurate translation work.
Controlled language means not using lengthy sentences or flamboyant prose, but instead a limited and standardised vocabulary. The result is simple, highly readable and understandable language. Rest assured, our tools mean you can be sure that we will adhere to your chosen controlled language.