Lexitech and content management

Login Header

Essentially, Lexitech is there to assist clients in delivering their content all over the globe. This content takes many forms and can be in any language spoken on planet Earth. By way of example, we have translated to 44 different languages for our clients in 2017…

In providing translation services, we take away one headache of our clients … but there are many more. We see many clients struggling with their content in different languages (OK, check!), in different forms (web, print, mobile…), in different versions (retail, professional, mechanic, trainer…), for different countries, for different models… Some of the work is done by marketing, some by technical writers, some by public relations… And of course, all of this needs to be done within strict deadlines: reporting cycles, product launches, seminars, trade fairs, regulatory requirements… None of these deadlines can be negotiated and all of these put considerable pressure on our clients and the people with whom we work every day.

Having discussed this with our clients during the last few months (sometimes in the heat of the action, sometimes during a debrief of yet another challenging few days), we have been looking for a tool which can leverage them and deal with this complexity. At Lexitech, we have become Silver Partner of Schema ST4, a prime solution for managing complex documents. No magic wand (not yet…) but a powerful and effective tool that has proved its quality for many years with about 300 industrial firms. We have made resources available at Lexitech to deal with the marketing, sales and support for Schema ST4 and look forward to an interesting time with all of you on this new and exciting topic.

Schrijf eerste commentaar

You must be logged in to post a comment.